Lukas 14:11

SVWant een iegelijk, die zichzelven verhoogt, zal vernederd worden; en die zichzelven vernedert, zal verhoogd worden.
Steph οτι πας ο υψων εαυτον ταπεινωθησεται και ο ταπεινων εαυτον υψωθησεται
Trans.

oti pas o ypsōn eauton tapeinōthēsetai kai o tapeinōn eauton ypsōthēsetai


Alex οτι πας ο υψων εαυτον ταπεινωθησεται και ο ταπεινων εαυτον υψωθησεται
ASVFor everyone that exalteth himself shall be humbled; and he that humbleth himself shall be exalted.
BEFor every man who gives himself a high place will be put down, but he who takes a low place will be lifted up.
Byz οτι πας ο υψων εαυτον ταπεινωθησεται και ο ταπεινων εαυτον υψωθησεται
Darbyfor every one that exalts himself shall be abased, and he that abases himself shall be exalted.
ELB05denn jeder, der sich selbst erhöht, wird erniedrigt werden, und wer sich selbst erniedrigt, wird erhöht werden.
LSGCar quiconque s'élève sera abaissé, et quiconque s'abaisse sera élevé.
Peshܡܛܠ ܕܟܠ ܕܢܪܝܡ ܢܦܫܗ ܢܬܡܟܟ ܘܟܠ ܕܢܡܟ ܢܦܫܗ ܢܬܬܪܝܡ ܀
SchDenn wer sich selbst erhöht, der wird erniedrigt werden; und wer sich selbst erniedrigt, der wird erhöht werden.
Scriv οτι πας ο υψων εαυτον ταπεινωθησεται και ο ταπεινων εαυτον υψωθησεται
WebFor whoever exalteth himself shall be abased, and he that humbleth himself shall be exalted.
Weym For whoever uplifts himself will be humbled, and he who humbles himself will be uplifted.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs